Not everyone would agree, but basing on ISO terminology might be a good idea.
ISO documents are not freely available in general, but their terms and vocabularies are. Those terms are constructed with well disciplined principle and are the result of hundreds of man hours of work so leveraging on it sounds like a good idea.
Downside is that sometimes these definitions are not the same as what a general practitioners use. In many cases, the "general use" was not precise enough and often conflicting so they had to depart from the usual usages.
Nat
On 2016-11-05 03:56, Andrew Hughes wrote:
+1 Scott
I also think that capturing the bibliography created by the
submissions has value.
We are missing finding aids in general...
(I won't address the maintenance point)
On Fri, Nov 4, 2016 at 8:44 AM Thorsten H. Niebuhr [WedaCon GmbH]
<tniebuhr@wedacon.net> wrote:
Hi Scott
+1 from me!
I would even propse to do that using vocabularies or even ontologies
(https://www.w3.org/standards/semanticweb/ontology [2])
my € 0,02EUR
T.
On 04.11.2016 15:59, Scott Shorter wrote:
http://kantarainitiative.org/mHello ID Pros,
I want to get behind the ideas of a taxonomy and a glossary, and
propose that they are two views of the same thing – a high
quality glossary should explain how terms interrelate, resulting
in a taxonomy of relationships. Contrary to Andrew Hughes’s
point about glossaries, not all branching structures are ratholes,
some of them are ontologies. I agree with him that it can be
challenging to come to consensus but not everything worth doing is
easy.
Having a jargon is inevitable in any profession, but if we’re
trying to be transparent and welcoming, we should document our
jargon in some form. Yes, there are existing compilations of
terminologies from various industry standards and documents, but
they lack coherence of meaning or context, and if they were
helpful to newcomers we wouldn’t be having the conversation.
A rough work plan for a project would be for members to contribute
their favorite lexicons, glossaries and taxonomies, then
aggregate, de-duplicate and fill gaps. Aim for a language with
which to express the body of knowledge – hopefully with much of
the basic knowledge captured in the relationship between the
terms.
My $0.02USD,
Scott
_______________________________________________
DG-IDPro mailing list
DG-IDPro@kantarainitiative.org
ailman/listinfo/dg-idpro [1]
_______________________________________________ http://kantarainitiative.org/m
DG-IDPro mailing list
DG-IDPro@kantarainitiative.org
ailman/listinfo/dg-idpro [1]
--
ANDREW HUGHES CISM CISSP
Independent Consultant
IN TURN INFORMATION MANAGEMENT CONSULTING
o +1 650.209.7542
m +1 250.888.9474
1249 Palmer Road,
Victoria, BC V8P 2H8
AndrewHughes3000@gmail.com
ca.linkedin.com/pub/andrew-hughes/a/58/682/
IDENTITY MANAGEMENT | IT GOVERNANCE | INFORMATION SECURITY
Links:
------
[1] http://kantarainitiative.org/mailman/listinfo/dg-idpro
[2] https://www.w3.org/standards/semanticweb/ontology