Hi,

I apologize for not being able to join calls.

 

In ARIES project (https://www.aries-project.eu/) we had similar discussion with Idemia and Gemalto representatives.

Idemia was claiming that the UK government, in its  GPG 45 (Good Pratice Guide about Identity Proofing and Verification)  defines global process as the identity proofing that is supported by various unique claims (document, biometrics …) verifications (https://www.ncsc.gov.uk/content/files/guidance_files/GPG%2045%20%20-%20validating%20and%20Verifying%20the%20identity%20of%20an%20individual%20-%20issue%202.4%20-%20NCSC%20Web.pdf). However, I found a counterargument in definition from Secure Technology Alliance  (where both Idemia and Gemalto have a leading role). Definition there suggest something almost opposite: proofing as one step within identity verification (https://www.securetechalliance.org/wp-content/uploads/Mobile-Identity-Authentication-WP-FINAL-March-2017.pdf).

 

I guess we will have to cope with this all the time, so maybe it is wise to compile references to different documents and definitions.

 

Best regards

Aljosa

 

From: DG-IDPVUseCases <dg-idpvusecases-bounces@kantarainitiative.org> On Behalf Of Richard G. WILSHER (@Zygma)
Sent: Wednesday, January 30, 2019 5:21 PM
To: dg-idpvusecases@kantarainitiative.org
Subject: Re: [DG-IDPVUseCases] Terminology questions

 

An interesting thread … but painful, as glossarial efforts always are.   I’m not sure if this contribution does anything more than serve just to emphasis the difficulty in such work, but I find a number of definitions in this thread troublesome.  I suspect that trying to fix it piecemeal

 

If
identity - set of attributes related to an entity

and

known entity - an entity with an identity in a system

then by substitution

known entity - an entity with a [set of attributes related to an entity ] in a system

which is a mess, and could be taken to imply that entity-A has a set of attributes related to an[other] entity-B, since there is nothing to bind the two instances of ‘entity’, so what about:

known entity – a set of attributes related to an entity [recognized?] in a system

but at the same time, what merit in being ‘known’ – does that mean that the entity has been proofed and accepted as a ‘proven’ or ‘accepted’ identity within the context of applicable policies etc.?  And what system?  We presumably need a reference system, the ‘given system’, since the mere fact that I have a DL means that I am a known entity in the CA’s DMV system but not necessarily elsewhere, i.e. in other ‘systems’.  Or perhaps the whole glossary was prefaced with “For a given system:”?

And just for kicks, if someone is already within a system, why would they be a candidate (from the system’s perspective)?  Therefore, why isn’t a ‘candidate entity’ an ‘applicant’?

Joe posits:

 

Using these terms, we can now say, in a much more understandable way that

I don’t find those definitions understandable, from my perspective which I guess is from an ingrained ISO and NIST perspective: if we refer to SP 800-63 rev.3 there is a clear paradigm, reflected in the Kantara assessment criteria, that proofing involves evidence selection, validation and verification.  That would knock the implication of the first two terms above that verification precedes proofing, which frankly I think is putting the cart before the horse.  If an identity was ‘verified’, then wouldn’t it be proven and no further determination be necessary?  Perhaps I’m reading too much into the definitions and there was never the intention to imply a sequence, but somehow there surely has to be a relationship between them, or they fulfil no purpose.

Further, assurance is not the process.  Assurance is the degree of trust/confidence one can have that the process was correctly and competently applied as defined (and that definition has to be before the one seeking to have that assurance).  That is why, within the IAF, we require CSPs to publish their service definition and policies at least to the intended user community, which includes those whom rely upon that assurance.  The assurance comes from the published Approval in Kantara’s TSL, with an understanding of the processes applied by both Kantara and the CSP in the provision of the Approved service.

 

Nothing solved, sorry.

 

 

Richard G. WILSHER
Founder & CEO,  Zygma Inc.
                     Kantara-Accreditedcrop    cid:image007.jpg@01D1D857.39E3F490    
Operating independently since 1993

M: +1 714 797 99 42
E:
  RGW@Zygma.biz
W:  www.Zygma.biz

 

From: DG-IDPVUseCases [mailto:dg-idpvusecases-bounces@kantarainitiative.org] On Behalf Of Ken Dagg
Sent: Wednesday, January 30, 2019 12:20
To: Joe Andrieu
Cc: dg-idpvusecases@kantarainitiative.org
Subject: Re: [DG-IDPVUseCases] Terminology questions

 

Joe,

 

I have been lurking on this discussion group because, other than the first call, I have been unable to attend the calls dues to conflicts.

 

I understand your confusion around terminology and thank you for your email trying to clear it up.

 

I think I follow your logic and, to the extent that I do, I like what you’re saying.

 

I do have the following comment.

 

You identify from ISO 27460-1  “identity - set of attributes related to an entity”

 

Later in your email you propose the following: 

profile - set of attributes in a system related to an known entity

known entity - an entity with an associated set of attributes in a system

candidate entity - an entity who may or may not have a profile in a system

 

To me the definition of profile bears a significant likeness to the ISO definition of identity with the exception that the attributes are related to a known entity rather than to just an entity (whether known or unknown). 

 

Accepting my premise would change the definitions of the terms you propose to the following:

profile - the identity of an known entity

known entity - an entity with an identity in a system

candidate entity - an entity who may or may not have a profile in a system

 

Looking at these new definitions I’d suggest that the term profile is, in essence, redundant to the term known entity.

 

If the terms are the same then I’d suggest that the definitions of these terms become:

known entity - an entity with an identity in a system

candidate entity - an entity who may or may not have an identity in a system

 

Similarly, I’d also suggest that the definitions of the following terms change as well:

  • identity verification is the process of relating attributes to a known entity (and recording that correlation in an identity)
  • identity proofing is the process of determining if a candidate entity is the entity represented by an identity (in essence, changing the status of an entity from unknown to known)
  • identity assurance is the documented process assuring that identity proofing occurred according to policy

My suggestions are also made with the knowledge that profile is an established term that is already used by Kantara to define the extensions to a published set of Service Assessment Criteria specified by a federation to meet its specific requirements. While it is possible to change this term within the Kantara Identity Assurance Framework, I’d really like to avoid having to do so.

 

Thoughts,

Ken

Chair Kantara Initiative Identity Assurance Working Group (IAWG)

 

 

 

 

 

On Tue, Jan 29, 2019 at 11:06 PM Joe Andrieu <joe@legreq.com> wrote:

On the calls I've mentioned a few times my confusion over some of the terminology in the referenced ISO docs. On last week's call, at least some of that was cleared up. This email is an attempt to document my current understanding and any remaining confusion.

 

At the core of this is the definition of the term identity in ISO 27460-1, as presented in the Notes on ISO Terminology https://kantarainitiative.org/confluence/display/IDPVUseCases/Notes+on+ISO+terminology page, and its relationship to the replacement rule.

 

identity set of attributes related to an entity

 

That same page presents the replacement rule in the following way:

ISO definitions use the 'replacement rule' approach - this means that wherever a defined term appears in text, the reader can directly substitute the definition and the resulting text shall make sense.

 

Or, in ISO Directives-speak: "The definition shall be written in such a form that it can replace the term in its context."

 

First, what we cleared up last week was that that when multi-word phrases are defined explicitly, the individual terms are not themselves subject to the replacement rule. 

 

For example, with regards to the term "identity information" on that same set of definitions from ISO 27460-1:

 

identity information set of values of attributes optionally with any associated metadata in an identity

 

That initial term does not get replaced, i.e., the following would be incorrect application of the replacement rule:

 

set of attributes related to an entity information set of values of attributes optionally with any associated metadata in a set of attributes related to an entity

 

That part helped a LOT.

 

However, that also suggest the correct replacement would be:

 

identity information set of values of attributes optionally with any associated metadata in a set of attributes related to an entity

 

Ok. That's awkward, but that's why we have replacement rules, to simplify awkward phrasing. I suppose this is reasonably restated without substantive change as 

 

identity information set of values of attributes (and any associated metadata) related to an entity

 

I can wrap my head around that with the exception that it seems absolutely redundant. Since meta-data *are* attributes related to an entity (albeit with some indirection), both "identity" and "identity information" are the set of attributes related to an entity. As near as I can read, there is no functional distinction between the "value of attributes with any associated meta-data" and the "attributes related to an entity". What are those attributes if they aren't the value? Since meta-data is data, and data that ultimately links back to an entity is related to that entity, is there any distinction here?

 

Ok. So that's one set of confusion. There seems to be no difference between the meaning of "identity" and "identity information". It's worth noting that the rest of the terms defined (as from ISO 27460-1) use the phrase "identity information" which at least has a certain consistency. And within that set of definitions makes the synonymity a minor issue.

 

The only exception in that glossary is the term "identity register" used in the definition of "identity registration". That would be replaced as "set-of-attributes-related-to-an-entity registry", which while awkward, at least is clear. I added the hyphens to make it clear that the entire hyphenated phrase is an adjective of registry.

 

There is also a bit of awkwardness in the definition of authentication, but which I'm ommitting to get to the point that's relevant to our conversation on identity assurance use cases.

 

Once we get to the definitions for Identity Assurance, I get lost.

 

To wit (from the wiki in the section started by "SC 27/WG 5 describes Identity Assurance as") :

 

1.a An identity is established through verification of a set of identity attributes using acceptable evidence or validated systemically against an authoritative data source; then

 

Is replaced as 

 

A  set of attributes related to an entity is established through verification of a set of identity attributes using acceptable evidence or validated systemically against an authoritative data source; then

 

This makes sense, but the next does not:

 

 

This identity is bound to the entity.

 

Gets replaced as 

 

This set-of-attributes-related-to-an-entity is bound to the entity.

 

On the surface, this is meaningless to me. I have a conjecture about what it means, but it depends on some adjustments  to the terminology and the recognition that these two terms "entity" are not the same in an important way.

 

My attempt at clarifying this also depends on some subtlety that was suggested on the call last week, but which I did not believe wass consistent with the definition of identity assurance as presented, but that problem might be because the term "assured process" is not defined and is unfamiliar to me.

 

My question to the group was "what are the differences between identity assurance and identity proofing?" Because the IDPVUseCases wiki page calls out assurance as distinct from identity proofing and identity verification but doesn't explain how it differs. I felt confident in my understanding of verification (as well as how authentication is yet again something altogether different), but I was struggling to understand the difference between assurance and proofing.

 

The answer that came out of that conversation is that proofing is the process by which you discern whether or not the current user *is* the person you think they are and that assurance is how to prove that the proofing process occurred as defined. This resonated with the distinctions I understand from ISO9001 about quality as not just what you measure and what those measurements should be, but how you document that the measurements were taken and that they met (or didn't meet) the documented requirements. If "assured process" maps to this understanding, than I think I'm on the same page.

 

Aside from the confusing language, I think there is a conflation here that deserves fixing.

 

To describe it I'm going to use some alternate language, which after discussion I'm hoping we can map back to standard terms with minimal loss of meaning and minimal desired changes to those standard terms.

 

profile set of attributes in a system related to an known entity

known entity an entity with an associated set of attributes in a system

candidate entity an entity who may or may not have a profile in a system

 

I clarify "in a system" because when you read the non-glossary section in ISO 27460-1, it's clear that the definition of identity *only* applies to the attributes related to an entity *within* a given ICT system. I believe the term *identity* in that specification is better labeled as "profile" with the inclusion of the scoping to a given system. 

 

Using these terms, we can now say, in a much more understandable way that

 

  • identity verification is the process of relating attributes to a known entity (and recording that correlation in a profile)
  • identity proofing is the process of determining if a candidate entity is the entity represented by a profile
  • identity assurance is the documented process assuring that identity proofing occurred according to policy

 

These definitions feel coherent and consistent with what I believe we are talking about. In particular, the term candidate came from Jack Callahan's biometrics work where the Candidate Biometric Vector is matched against an Initial Biometric Vector created at enrollment. His distinction helped me see the conflation of "entity" that was tripping me up in the replaced phrase 

 

This set-of-attributes-related-to-an-entity is bound to the entity.

 

This would be clearer if the two sentences said

 

1.a A profile is established through verification of a set of identity attributes using acceptable evidence or validated systemically against an authoritative data source; then

 

This profile is bound to the candidate entity. 

 

After this step, the candidate entity is now a known entity.

 

I realize we may not have much influence to adjust the terminology upstream--and that even if this clarification resonates with the people behind those standards it could take a while to incorporate these comments.

 

HOWEVER, can we clarify for the work we are doing together what is meant by assurance v proofing v verification?

 

To wit, the use cases I'm sifting through as possible contributions would need slightly different edits for the notion of assurance I gave above so I'd like to make sure we're talking about the same thing.

 

-j

 

--

Joe Andrieu, PMP                                                                              joe@legreq.com

LEGENDARY REQUIREMENTS                                                        +1(805)705-8651

Do what matters.                                                                            http://legreq.com

 

 

_______________________________________________
DG-IDPVUseCases mailing list
DG-IDPVUseCases@kantarainitiative.org
https://kantarainitiative.org/mailman/listinfo/dg-idpvusecases

--

Kenneth Dagg Independent Consultant Identification and Authentication 613-825-2091 kendaggtbs@gmail.com

This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy it.
As its integrity cannot be secured on the Internet, the Atos group liability cannot be triggered for the message content. Although the sender endeavors to maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that this transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting from any virus transmitted.

Este mensaje y los ficheros adjuntos pueden contener información confidencial destinada solamente a la(s) persona(s) mencionadas anteriormente y pueden estar protegidos por secreto profesional.
Si usted recibe este correo electrónico por error, gracias por informar inmediatamente al remitente y destruir el mensaje.
Al no estar asegurada la integridad de este mensaje sobre la red, Atos no se hace responsable por su contenido. Su contenido no constituye ningún compromiso para el grupo Atos, salvo ratificación escrita por ambas partes.
Aunque se esfuerza al máximo por mantener su red libre de virus, el emisor no puede garantizar nada al respecto y no será responsable de cualesquiera daños que puedan resultar de una transmisión de virus.